Río de Janeiro.- Los ministerios de
Cultura de Mercosur aprobaron hoy a petición de Paraguay
la inclusión del guaraní como idioma oficial del
bloque de integración, al igual que lo es el español
y el portugués, dijeron portavoces oficiales.
La decisión fue uno de los resultados de la XXIII Reunión
de Ministros del Mercosur Cultural, que citó en Río
de Janeiro a los ministros y representantes del sector para
hacer un seguimiento de la agenda de integración en esta
área del principal bloque comercial de Latinoamérica.
La adopción del guaraní como lengua oficial del
bloque, en igualdad de condiciones que el castellano y el
portugués, obligará, por ejemplo, a hacer traducciones
simultáneas y de documentos del grupo y a promover el
aprendizaje de esa lengua precolombina, dijo en rueda de prensa
la subdirectora del Consejo Nacional de las Artes de Chile,
María Elena Arntz.
Pero más allá de estos aspectos formales la decisión
apunta a promover la integración de comunidades tradicionales
de la región, coincidieron varios funcionarios.
Paraguay promueve proyectos ambiciosos para promover la integración
entre pueblos fronterizos con Argentina y Brasil y la inserción
del guaraní en el universo cultural regional.
"Esta lengua es hablada por unos siete millones de personas
en la región", dijo a Efe el secretario Nacional de Cultura
de Paraguay, Bruno Barrios Sosa, al recordar que la nación
guaraní se extendía por un extenso territorio de
lo que hoy es Paraguay, el norte de Argentina y el sur de
Brasil.
La decisión será llevada a los presidentes de los
países del bloque, formado por Argentina, Brasil, Uruguay,
Paraguay y Venezuela, durante la próxima Cumbre del Mercosur,
que se celebrará el 18 y 19 de enero próximo en
Brasilia.
El anfitrión del encuentro fue el ministro brasileño
de Cultura, el cantautor Gilberto Gil, y además de Arntz
y Barrios asistieron el ministro de Cultura de Argentina,
José Nun, y la viceministra de Economía Cultural
de Venezuela, Emma Elinor Cesin.
Colombia, Perú y Bolivia estuvieron representados por
funcionarios de sus respectivas legaciones diplomáticas.
Los participantes en el encuentro difundirán en los
próximos días una declaración que recoge los
avances del encuentro, que según Arntz "ha permitido
revitalizar el Mercosur cultural" un acta lanzada en 1996
para promover la integración cooperación e intercambio
cultural entre los pueblos de la región.
En el encuentro también fue acordado promover e impulsar
en el marco del bloque los llamados "corredores culturales"
corrientes e intercambio en las localidades fronterizas que
ya son una realidad en varios países.
Acordaron también unificar datos estadísticos sobre
la situación de la cultura, trabajar por la inclusión
digital e intensificar el intercambio que debe ir más
allá de lo recomendado por las instituciones culturales
y extenderse cada vez más a las comunidades, destacó
Gil.
También hay una serie de propuestas de nuevos encuentros
artísticos y festivales de teatro y música más
allá de los ya previstos, así como impulsar producciones
cinematográficas, agregó el ministro brasileño.